Henriette Yvonne Stahl

O mare scriitoare si traducătoare Română. Ca să menționăm numai unele dintre operele ei:

Voica. Roman (Bucuresti, Editura Ancora, 1924).
Matusa Matilda. Nuvele (Bucuresti, Editura Cultura Nationala, 1934).
Reeditari: Bucuresti, Editura Minerva, 1977.
Traducerea franceza – premiul Femina-Vacaresco. 
Steaua Robilor. Roman (Bucuresti, Editura Adevarul, 1934 )
Reeditari: Bucuresti, Editura Minerva , 1979.
Intre zi si noapte. Roman (Bucuresti, Ed. Contemporana, 1941).
Reeditari: Bucuresti, Editura pentru Literatura 1968; Bucuresti, Editura Minerva, 1971 (editie ne varietur).
Traducerea franceza – Ed. Seuil,1969.
Marea bucurie. Roman (Bucuresti, Editura Forum, 1947).
Reeditari : Bucuresti, Editura Eminescu, 1970 ; Bucuresti, Editura Minerva, 1974 (editie ne varietur).
Fratele meu, omul. Roman (Bucuresti, Ed. pentru Literatura, 1965).
Reeditari : Bucuresti, Editura Minerva, 1973, (editie ne varietur).
Nu ma calca pe umbra. Fragmente din memoriile lui Onofrei, scrise de el insusi, desi, din pudoare, la persoana a treia de altcineva. Povestiri satirice (Bucuresti, Editura pentru Literatura, 1969).
Reeditari : volumul va fi reluat in Matusa Matilda. Nuvele, Bucuresti, Editura Minerva, 1977.
Orizont, linie severa. Versuri ( Bucuresti, Editura Eminescu, 1970).
Pontiful, Roman (Bucuresti, Editura Eminescu, 1972, seria “Romanul de dragoste”).
Lena, fata lui Anghel Margarit, Roman (Bucuresti, Editura Cartea Romaneasca, 1977 ).
Drum de foc. Roman (Bucuresti, Editura Eminescu, 1981).
Martorul Eternitatii. Roman (Editura Universal Dalsi, 1995. Traducere din lb. franceza Viorica Ciorbagiu).
Despre Realitatea Iluziei. Memorii (Editura Minerva, 1996. 
Convorbire cu Mihaela Cristea).

  • Postat de Cristian Săileanu
  • on sâmbătă decembrie 9th, 2017
  • 0 Comentarii

Raspunde

L
o
a
d
i
n
g
.
.
.